„Jaro nové, jaro zpěvné. Na jaře se zrodil svět,
na jaře se lásky druží, ptáky snoubí jarní čas.
Háje vlasy rozpouštějí, s deštěm v sňatek vcházejí.
Zítra ta, jež lásky pojí, mezi stromy stinnými
zelené jim splétá stánky z ratolestí myrtových.
Zítra z vysokého trůnu soudit bude Venuše.“
– Noční slavnost Venušina (Pervigilium Veneris), překlad František Novotný, z Písně pastvin a lesů, v Praze vydalo nakladatelství Svoboda v roce 1977